would anyone actually like that? how am i supposed to know anything about a product if it's just called "chips"?? what's the flavor, texture, what does it look like?
maybe partially transparent packaging would be nice, though
As a lusophone (of the Brazilian variety), it's weird that "cão" (dog) can refer either to a dog or to the devil (???).
Or how "veado" (deer) can mean "deer" the animal, a gay person (pejoratively) or "dude" in slang (depends on the region and on the speaker's vocabulary).
I see it as dark brownish yellow and blue