Skip Navigation

Erika3sis [she/her, xe/xem]
Erika3sis [she/her, xe/xem] @ Erika3sis @hexbear.net
Posts
1
Comments
154
Joined
2 yr. ago

  • Very interesting, thank you. What would you say was the background for the current restrictions, then?

  • [China doesn't] provide weapons to anyone you've heard them provide weapons too [sic].

    And the Kiwirok bombings (Indonesia / Papua conflict)? Was that a similar case to the modified Autel drones being used in Ghazza, or were cases like Kiwirok the impetus for China's current restrictions on the sale of drones for military purposes?

  • Supposedly the best thing to do is to lay perfectly motionless in bed despite being wide awake, because that's still a form of rest and "better than nothing". This isn't always what I do myself, though: sometimes I will take an extra melatonin tablet or use the bathroom, and I always wear my trusty eye mask in any case; but if you absolutely have to fidget with something in bed, I think the most recommendable thing is physical paper books. Either books for reading, including comic books; or a notebook into which you can jot down ideas, journal, doodle, whatever it may be.

  • The few points I'd bring up are:

    1. If you want to reach a high level of proficiency you should basically be in love with the language. If you're forcing yourself to do something, learning it won't come as easily.
    2. You should use a diversity of tactics, experiment, and find what works best for you.
    3. Comprehensible input is a very good idea. There are different standards for what makes for the best comprehensible input, but I would say you should focus on finding songs, books, comics, shows and movies etc where you can still get something out of them even if you don't understand everything, and beyond that learn not to expect to understand everything. Being around L1s can also be very helpful, but it depends on how you make use of their input.
    4. Define what you actually want to get out of your language learning by setting realistic goals. If you want to learn a new language because you hear it makes you less likely to get dementia later in life, then you might prefer a more game-y or puzzle-y approach. If you're interested in translating into your first language, then focus on understanding input more than generating output. And so forth.
  • faen

    Jump
  • Norwegian fаg (subject, discipline, etc) is cognate with English fack (sense: rumen) and Fach (method of classifying opera singers' voices), all from Proto-West Germanic fak (division, compartment, period, interval), which is speculated to come from the PIE root peh₂ǵ- (attach, fix, fasten) which also gives us words as diverse as fang, fast, propaganda, hapax and peace.

    Å slutte (to end, stop, quit etc) from Low German sluten from Proto-Germanic sleutaną (to bolt, lock, shut, close) which is where we get the word slot (sense: broad, flat wooden bar for securing a door or window) from. Believably from the PIE root (s)kleh₁w- (hook, cross, peg; to close something) whence also words like close, clavicle, cloister and claustrophobia.

    This being said, slutt datafаg is not really a normal way to say "graduate computer science". To me it reads more like commanding someone to "quit computer science!", more like dropping out than graduating, right? A more normal phrasing in my eyes might be, I dunno, å fullføre utdanningen sin i datafаg, "to complete one's education in computer science".

  • Sometimes you see a headline like this and you just have to stop for a moment and reflect on how mindboggling it is that genocidality could become so popular in a society. The fact is of course that this is the character of every genocide in history: genocides only happen if most people in a society passively or actively accept them. But when oneself is so far removed from that cultural context that enables this most horrible of crimes to happen, it becomes difficult to even fathom how a society could end up in a situation where one could meet ten people in the dominant group and find that nine of them want the marginalized group — largely children no less! — reduced to bags of nondescript red mush. Even the tenth person is probably still incredibly racist and a tacit supporter of genocide, just not an active supporter of it.

    It feels cliché to mention how Zionist settlers are themselves to a pretty large extent descended from the survivors of pogroms and one of the worst genocides in human history, because the apparent irony of that is just not what makes the genocidality of so-called "Jewish" "Israelis" so horrifying, revolting, and tragic. People are not their great-grandparents, and Zionists, although they use Jewish aesthetics, are still a product of the cultural climate of Anglo settlerism and German volkism more than they are a product of anything Jewish. The Zionist settlers are, in a word, "not Jews".

    No, this is a human matter, not an ethnoreligious one. It's a matter of me expecting to be able to look a member of my own species in the eyes and see a soul capable of empathy; all human beings are after all cousins if you go back far enough, and I would gladly welcome anyone as my own family. So even if people's actions hurt others, I like to believe that people are largely just misguided and could be set on a better path, that people simply mean well but don't always know how to do well.

    But Zionists, in the way they talk, in the way they act, in the lack of any brightness in their eyes, there is just... no humanity left. Whatever humanity the Zionist settlers had was "left at the door" like shoes and coats when they decided to become settlers, and they'll put their shoes and coats back on when the wretched, moribund system they benefit from finally collapses on them, which will be soon, God willing. And perhaps then, and only then, to paraphrase my own favorite ex-Zionist, {ĉiu vidos en sia proksimulo nur homon kaj fraton.|everyone will see in their neighbor only a man and a brother.}

  • Yes, the app Xiaohongshu, also known as Rednote. Although originally aimed at people in China, the app saw a brief flash of popularity in Seppoland/USA after TikTok was banned.

  • Oh, I see, so you misunderstood the title of the article. Honestly though that would be AWESOME for real. It would make for a good party name or something, too.

  • In Norwegian it is known as {Landsorganisasjonen|the National Organization} {i|in} {Norge|Norway}, hence the abbreviation LO.

  • You might as well. If it goes poorly then surely you can just get rid of it later, right?

  • The first thing to come to mind is "The Virus" by The Halluci Nation. I can't guarantee that I'm not misunderstanding the question or whether this will be to your liking, but yeah. It's got some heavy themes around Indigenous history and current issues, but shining through the whole song is a message of hope, pride and resilience, which only enhances the bass drop.

  • Don't eat the chili. They put something in it ta make you forget. I don't even remember how I got here.

  • Hahahhahahahahahha, yeah marge as in margarine. It's not necessarily a standard term for it in my GenAm ass dialect but it is used in e.g. Canadian, Australian, New Zealand, Irish, and most notably British English, and I liked the sound of it, so I just decided to start calling margarine marge. Both Marge as in Marjorie Bouvier Simpson and marge as in margarine ultimately trace to an Ancient Greek word meaning "pearl", as do the names of pizza Margherita and the margarita cocktail.

  • A bowl of rice with marge and shoyu

  • Painlessly in my bed, in the warm embrace of a loved one, it would seem.

  • Honestly though the Joan of Arc quote on that page is hilarious to me:

    Mais, fussent-ils cent mille Goddem de plus qu'a present, ils n'auront pas ce royaume.
    [But even if the Goddams [i.e. Englishmen] numbered a hundred thousand more than at present, they will not have this kingdom.]

    I dunno, just something about putting corrupted English vulgarity in the middle of a French sentence tickles me.

  • Sorry, you've misread the page, it's actually claiming the exact opposite.

    Etymology sections in dictionaries can be kind of confusingly phrased sometimes, so I'll break it down:

    also goddamn, late 14c.

    This means that the phrase "God damn" has been around in the English language since the late 14th century.

    from God + damn (v.).

    This means the phrase actually is, straightforwardly, from the English words "God" and "damn".

    Goddam (Old French godon, 14c.) was said to have been a term of reproach applied to the English by the French.

    This part is saying that Frenchmen supposedly corrupted the English phrase "God damn" into godon (and variants like goddam, goddem) as a derogatory term for Englishmen — apparently mocking Englishmen for being foul-mouthed or uncouth, i.e. that Englishmen say "God damn!" so often that it might as well be their name.

    Hence French godan "fraud, deception, humbug" (17c.).

    This is to say that that French-language derogatory term for Englishmen, about three hundred years after the phrase "God damn" first entered the English lexicon, came to take on a new meaning in French of "fraud, deception, humbug".

  • Asklemmy @lemmy.ml

    Anyone have any thoughts or experiences with using a sign language as someone with eye contact avoidance?