It could be a threat, or it could mean something like “hang in there” or “stay the course” (“dead” as in dead straight, dead reckoning or similar), possibly from some specialised vocabulary. Is there more context?
Depends on who you are. If you’re Brock the quarterback, you’ll be fine. If you look a bit queer or neurodivergent or are from a racialised minority, probably not a good idea.
I suspect Nicole is a similar sort of operation to Aidana the pretty lady dentist from Kazakhstan, only aimed at people who’d be more sceptical. So instead of stealing images from a fitness influencer, they got some from a more average-looking young woman and made up a story. If it’s like Aidana, there’s a guy somewhere (probably in the hinterland of Russia or elsewhere in the former USSR) whose day job is to string the people who reply along, lead them into believing they have a relationship with this lady, make sure they’re absolutely sure this isn’t a scam, and then pig-butchering them for all they’re worth.
From what I recall, it does, especially for new words (items like “backpack” and “T-shirt” seem to have almost a different word in each country). Maybe Duolingo’s Spanish is from former south (Argentina or Chile perhaps?)
Given his leading role in AfS (a party to the right of the far-right SD party, whose role in the ecology of the Swedish far right appears to be to be the ideological shock troops who float extreme ideas and see which of those are ready to be laundered into the mainstream by the “respectable”SD), it’s probably safe to say that this guy was a piece of shit.
I’m sure that a man as fond of Nazi dogwhistles as Musk will appreciate the fact that, given that a B looks like an 8, his losses are almost a Nazi codeword.
The downside of this is that it involves giving money to Bezos in the first place. If there are similar techniques that work with, say, Apple Books, Kobo or other stores not owned by a literal Bond villain, they’d be even better.
(Also, everyone else seems to use the EPub format, while Amazon have their own proprietary fork of an old PalmPilot ebook format. Meaning that you’re probably going to need to convert it to EPub for reading, which is one more step and could, in theory, go awry.)
It could be a threat, or it could mean something like “hang in there” or “stay the course” (“dead” as in dead straight, dead reckoning or similar), possibly from some specialised vocabulary. Is there more context?