Skip Navigation

User banner
Posts
6
Comments
290
Joined
2 yr. ago

  • Gee, I can do this too! I've tried explaining it to others before but only one person ever got it

  • I never knew the words to this melody in its entirety. I only knew it as da dadada da-da drunken sailor.

  • No, it's the other way around. 蚤 means flea and 市 means market. フリーマーケット sounds like flea market.

  • I interpreted the to eat in this post rather broadly as to consume.

  • hi fellow soy milk enjoyer. I named this puppy soy milk too

  • soy milk

    (kinda fitting actually)

  • Thanks. Will try this. Actually just an hour ago I removed the period (.) by scratching at it with my fingernails. (I know, fingernails after all these answers hah.) However I don't think fingernails scale well. Sugar granules must work too.

  • Thanks! Will try this.

  • Eh, I get you now. Maybe it was not such a good idea to censor words on a place like Lemmy where everyone (except lemmy.ml admins) is so against censoring words.

  • Yeah I'll keep this in mind, thanks.

    Edit: why tf does this comment have two downvotes? I understand why my other comments were controversial, but this one too? Really?

  • I am aware that I'm not advertising for them by asking a question about this here. I just thought it would be funny to censor Google and Pixel as if they were swear words. It's fine if you don't share my sense of humor though.

  • This exposes GrapheneOS to a few potential users, and I think this is worth the few hundred dollars that Google might get, lol

  • A rotary tool seems a bit... extreme to me. Maybe I'll try that out if the IPA treatment suggested by the other commenters fail. I don't have a laser etcher but I might have some luck if I go ask the machines-go-whrrr-bzzzhhht-keeee-place at my school. Thanks!

  • Thanks, I'll try out IPA on a less obvious spot to see if it damages the case and if it removes the text. If that doesn't work maybe I'll just live with covering it with my fingers. I agree, the "AI" is funny.

  • Yes, I actually try to consciously cover it with my hands and never let it sit screen side down.

    Thanks, I will try using IPA.

  • I didn't want to fucking swear on the internet

  • The proverb you can’t make a silk purse out of a sow’s ear means you can’t create a fine product from inferior materials.

    I'd argue it's closer to 朽木不可雕. 巧婦難為無米之炊 (巧妇难为无米之炊) is more like you can't make stuff without the necessary requirements.

    朽木不可雕: Lit. Rotten wood can't be carved, metaphorically You can’t teach a student that is too dumb.

    ... Well actually no. Upon looking into these 3 idioms further while composing this comment, I leaned more and more towards that 巧婦難為無米之炊 is actually closer. Why? Because 朽木不可雕 applies only to humans and it puts more of a focus on the rotten wood (aka the dumb student).

    I guess this comment was kind of useless lol but I decided to post it anyway because I put in way too much effort

  • I should point out that I got a phone from the notorious Google for GrapheneOS.

    Edit: uncensored the names