Skip Navigation

Posts
4
Comments
160
Joined
2 yr. ago

  • Leffassa käynti nyt on muutenkin ollut lähinnä rahanhukkaa muutaman viime vuosien ajan. Hinnat pilvissä, yleisössä näitä someaddikteja ja puhuvia teinejä + äänekkäitä syöjiä ja limsanryystäjiä.

    Muutamaa poikkeusta lukuunottamatta katson leffat mieluummin pienellä viiveellä kotisohvalta omassa rauhassa, kuin menen polttamaan rahojani Finnkinolle. Lasten kanssa välillä tulee käytyä, kun se on yhteistä tekemistä ja heistä hauskaa. Plus sitten sitten tietty pienempiä yksityisiä teattereita tukee ihan mielellään, niissä toki yleisökin käyttäytyy keskimääräistä paremmin ja kanssakatsojia huomioiden.

  • Tai selostuksessa 😅

  • Juuri ajelin kotiin. Järkyttävä sade Pohjanmaalla, varmaan pahin (ainakin noin pitkään kestänyt), jossa olen joutunut ajamaan. Pitäisi mennä nukkumaan, mutta tuon rupeaman jälkeen on aika ylivireä tila...

  • Ei Coldplay kiinnosta, pikemminkin pidän sietämättömänä 😅

    Toivottavasti mahdollisimman moni sai kuitenkin lopulta lippunsa. Järkyttävissä hinnoissa näyttivät ainakin olevan...

  • Tämä on kiva ja mielenkiintoinen aihe. Olen itse striimailleissa koittanut kiinnittää huomiota termeihin, sillä toleranssini anglismeille sekä englanninkielisten sanojen käytölle suomenkielisessä narraatiossa, on pieni (pätee myös esim. radiojuontoihin). On yllättävän haastavaa (ja hauskaa) koittaa löytää suomalaisia vastineita englanninkielisille termeille lennosta.

    Esim. prestige points -termi töksähtää pahasti jos sen heittää keskelle suomenkielistä lausetta. Menee kuitenkin oma aikansa, että saa omat aivot automaattisesti kääntämään ja sanallistamaan sen muodossa "arvovaltapisteet". Sen verran selkärangassa nuo vakiintuneet pelitermit ovat.

    Suomi on kaunis ja moneen taipuva kieli, siksi sitä toivoisi vaalittavan myös pelitermistön osalta. Välillä tämä on luontevaa (esim. platformer = tasoloikka-/tasohyppelypeli) ja välillä vaikeaa (esim. camp, idle ja strafe -termit ovat pelislangilla kämpätä, idlata ja streiffata, mutta ei näille oikein supisuomalaisia vastineita ole, mitä nyt kämppäämistä voi pitää linnoittautumisena/paikoillaan vaanimisena).

    Lyökää vaan lisää termejä pöytään, nappaan parhaat omaan sanastoon 😅

  • Minäkin muistan täppärin. Olisi huomattavasti parempi kuin yleisesti käytetty tabletti tai pädi.

  • That's a helluva expensive shot. I mean, you should definitely get it, but nobody should have to pay that much for it. I guess that's USA...

  • Ultima IV: free on GOG, one of the greatest games ever made that still holds up today (though irritating in certain ways, the core game is pure gold).

  • That would be Farscape + Nox Archaist. Very difficult to imagine what the crossover would be like 😅

  • Kuten tässä on aikaisemminkin todettu, niin opiskelijat eivät tätä hallitusta hirveästi kiinnosta. Lisäksi ainakin Kokoomuksessa tiedetään, että heitä äänestävät osa opiskelijoista ei tukia samalla tavalla kaipaa kuin ne, joiden ääni valuu todennäköisesti toisaalle. Eli ihan kylmää säästöä hakevat vailla suoraa poliittista vaikutusta.

    Tietysti tämä on äärimmäisen lyhytnäköistä, sillä koulutuksesta leikkaaminen näkyy mm. hyvinvoinnissa ja tulevaisuuden osaamispulana. Kun asioita ajatellaan lyhytnäköisesti ja omaksuttu aikajänne on suunnilleen kvartaali, niin kuka sitä jaksaa 10 vuoden päähän asioita miettiä.

    Soisi opiskelijoiden ottavan opikseen ja aktivoituvat uurnilla seuraavissa vaaleissa. Äänestämällä tästäkin hallituksesta pääsee eroon, mutta se vaatii sitä, että mahdollisimman moni äänioikeutettu äänensä käyttää. Ja nimenomaan nuorten äänestysaktiivisuudessa Suomessa olisi parannettavaa.

  • Forcing this might very well be something EU opposes. While there is a lot of corporate lobbying, Google would be forcing everyone to either use chromium or make compatibility changes into other browser. While not a total monopoly, it still limits the options radically. Therefore there might be hope that EU forbids this type of action. Let's see...

  • Herättää kysymyksiä ministerin kyvystä seurata valtakunnan politiikkaa ja sitä mitä maassa tapahtuu. Siitä iso 👍🏿

  • Pöydällä kaikki oleellinen ja aika paljon sen päälle. Pitäisikin taas raivata...

  • Ymmärrän pointtisi, mutta olen eri mieltä. Olen monella tapaa itsekin ihminen jota voisi luonnehtia globalistiksi. Näen moninaisuuden kuitenkin rikkautena ja kulttuurin ja kielen typistymisen yhteen ainoaan homogeniseen maailmankieleen tai -kulttuuriin oikeastaan aika dystooppisena asiana.

    Ajatus kielestä ero kansojen jakajana on mielenkiintoinen ja vanha konsepti (Babel). Siinä on varmasti peränsä. En kuitenkaan näe ongelmaa kielten moninaisuudesta tilanteessa, jossa meillä on erinäisten paikallisten kielten ohella myös yhteinen yleiskieli. Eli jonkinlainen lingua franca, jota asemaa englanti nykyään edustaa.

    Koska minulle kieli on ajattelua ja kulttuuria, olen eri mieltä siitä, että yksittäinen kieli pystyy ilmaisemaan kaikkea ilmaistavissa olevaa. Samankaltaisuuksiin kielet kykenevät, mutta eivät toistamaan toisiaan sellaisinaan. Hyvä esimerkki on käännöskirjallisuus, joka aniharvoin on ilmaisuvoimaltaan sama alkuperäisellä kielellään ja käännöksen kohteena olevalla kielellä. Olen tätä mieltä jopa siinä määrin, että pidän monia käännöskirjoja omina teoksiaan, jotka ovat paitsi alkuperäisen kirjoittajansa, myös kääntäjänsä luomuksia. Hyvä käännös ei ole alkuperäistä huonompi, mutta ei yleensä myöskään sama teos, koska se saattaa ilmaista asioita tavoilla, joita alkuperäinen kirjoittaja ei ole edes ajatellut. Ja tietty tässä on keskeinen rooli myös tulkitsijalla (lukija).

    Uusia sanoja syntyy ja synnytetään, se on luonnollista. Mutta tässäkin näkisin, että mitä enemmän kieliä, sen moninaisemmaksi ihmiskunnan kyky ajatella ja ilmaista itseään muotoutuu. Väitän, että esim. kreikan kielellä oli oleellinen osansa länsimaisen kulttuurin ja tiedekäsityksen muotoutumisen kannalta. Kieli ei tietty ollut tässä ainoa tekijä, mutta muodosti rungon, jonka varaan ajattelu ja vaikkapa filosofia rakentui. Ja tämähän on edelleen suodattanut satojen "kieli- ja kulttuurifiltterien" läpi nykypäivään, minkä lisäksi siihen on yhdistynyt muiden kieli- ja kulttuurialueiden ajatusperinnettä. Toki jotain vastaavaa olisi syntynyt toisessakin kieli- ja kulttuuriympäristössä, mutta ei samanlaisena. Siksi soisin, että mahdollisimman moninainen ja ilmaisuvoimainen ajattelu olisi mahdollista vastakin.

  • Leaving Twitter was easy.

    Just log out once and since you can't even read embedded tweets without being logged in, you are practically isolated from the whole platform. If you last a few days, you realize that you're not really missing anything...

  • Puistohäät ja kaljaa. Eiköhän tästä hyvä tule...

  • Anteeksi tuplapostaus edelliseen. Halusin kuitenkin vielä kommentoida tätä sanoakseni, että olen eri mieltä. Kielten moninaisuus on ääretön rikkaus, kunhan löytyy tapa, jolla eri kieliä äidinkielenään puhuvat ihmiset voivat kommunikoida.

    Kieli on paljon muutakin kuin puhetta ja kirjoitusta. Se on tapa jäsentää, järkeistää ja ymmärtää maailmaa. Kukin kieli tekee tätä tavallaan eikä yksikään kieli pysty ilmaisuvoimaltaan välittämään kaikkea tietoa. Kieli on pitkälti ajattelua, joka on tiivistetty ja muotoiltu muiden kanssaeläjien ymmärtämään muotoon.

    Pelkästään suomi heijastelee alueellemme tyypillistä ajattelu- ja kokemusmaailmaa ja tekee sitä tavoilla joihin esimerkiksi englanti ei pysty. Hyvä esimerkki tästä on esimerkiksi sukupuolipronominien puuttuminen suomen kielestä. Monessa muussa kielessä kaikki on jaoteltu sukupuolen mukaan. Toinen esimerkki ovat tietyt onomatopeettiset sanat, jotka ovat meille ominaisia mutta puuttuvat muista kielistä. Sama pätee kykyyn muodostaa yhdyssanoja ja taivuttaa sanoja. Sitten on sanoja, jotka ilmaisevat asioita, joita muut kielet eivät yksinkertaisesti kykene.

    Sama pätee kaikkiin kieliin. Siksi yksittäisen kielen ilmaisuvoima on aina ainutlaatuista ja merkittävää. En siis soisi suomen tai minkään muunkaan kielen katoavan. Sen mukana katoaa kokonainen tapa ymmärtää ja kokea elämää sekä maailmaa.

  • Jos sekaan oli livahtanut suomen kieli isolla, niin syytän puhelimeni autocorrectia 😉