But aren't the plugins also basically part of the electron app after installing? But I have no idea how electron, vscode and their plugins acrually work.
As a German I can assure you that false friends are something you scare away all pupils (regardless of age). I have very intense memories of our English teacher correcting us again and again.
Regarding the composita in German: we are moving more towards the English approach by splitting these word monstrousities with hyphens. E.g. Donaudampfschifffahrtsamt may be spelled Donau-Dampfschifffahrts-Amt. Its way easier to read and write. While the hyphenated spelling is not something that is used often officially, it got more popular in the last decades.
I mean it only works with nouns that are not ending on vowels and also not every noun works good.
But I heard this from people all over Germany. Mostly in a mocking way, like someone was eating too much and complaining about stomach pain:
"Oh, tut dir der Bauchi weh?"
In German this literally translates to something like "cute sand man". Because in German you can just add an " I" at the end of any noun to make it sound cute and small. So "Sandi" can be thought of as a kind of diminutive of the noun "Sand", similar to "Bauchi" from "Bauch" which is stomach. The correct dimunitve of "Bauch" would be "Bäuchlein" but this refers more to the perceived size of the object.
Not to be confused with
SWOL